2009年8月10日月曜日

Jazz の行方


今日はウォール・ストリート・ジャーナルの記事紹介です。

【以下記事】

Can Jazz Be Saved?
The audience for America’s great art form is withering away
ジャズは救われるか?
アメリカの偉大な芸術の聴衆はどこへ行った?

By TERRY TEACHOUT

New York
ニューヨーク

In 1987, Congress passed a joint resolution declaring jazz to be “a rare and valuable national treasure.” Nowadays the music of Louis Armstrong, Duke Ellington, Charlie Parker and Miles Davis is taught in public schools, heard on TV commercials and performed at prestigious venues such as New York’s Lincoln Center, which even runs its own nightclub, Dizzy’s Club Coca-Cola.
1987年、議会はジャズを「貴重な、価値ある国家資産」と宣言する合同決議を通過させた。今日ではルイ・アームストロング、デューク・エリントン、チャーリー・パーカー、マイルス・デイビスらの音楽は公立学校で教えられていて、TV宣伝で聞かれ、ニューヨークのリンカーンセンターなど歴史的な場所で演奏されている。リンカーンセンターは、ディジーズ・クラブ・コカ・コーラという独自のナイトクラブも経営している。

Here’s the catch: Nobody’s listening.
ここに落とし穴がある。誰も聞いていないのだ。

No, it’s not quite that bad—but it’s no longer possible for head-in-the-sand types to pretend that the great American art form is economically healthy or that its future looks anything other than bleak.
いや、そこまでは悪くはない。しかし、この偉大なアメリカの芸術様式は、経済的に健全で、また未来が希望のないものではない、という振りをしていることに、気づかない振りをできるタイプのものではない。

【今日のポイント】
  • 合同決議 ⇒ a joint resolusion
  • ~以外の何か ⇒ anything other than ~
全文はこちら:

0 件のコメント: