2009年2月13日金曜日

XBRLを勉強中

勤務先と他社の経営成績、財務状態などを比較調査するために、各社の開示情報を横ならびにした財務諸表を作成してます。

どこの会社でもやるんでしょうけど、勤務先でもやってます。

段々比較する対象会社が増えてきて手間なので、XBRLを使ってピッと集計できないものかと研究を始めました。

具体的には、EDINET、EDGARなどのXBRLファイルをダウンロードしてきて、そこからエクセルの財務諸表に数字を落とし込むか、あるいは、XBRL上で各社横並びの財務諸表を作ってそれをエクセルに変換するか・・・などと考えてます。

どうも、XMLを勉強する必要があるらしいので、XML入門から始めてます。


プログラムや、XBRLの動向、データソースなどについて、今後アップデートしていこうと思います。

2009年2月10日火曜日

ハドソン川への着水を実現したチェックリスト

奇跡的に死傷者0人だったUS1549便のハドソン川着水事故。危機を救ったチェックリストが見直されているそうです。


After he landed US Airways Flight 1549 on the icy waters of the Hudson, Captain Chesley Sullenberger was lauded as a hero for guiding his 155 passengers to safety. But what about the role of his co-pilot, Jeffrey Skiles, and his checklist?

US航空1549便をハドソン川の冷たい水面に着水させた後、チェズリー・サレンバーグ機長は155名の乗員を救った英雄になった。しかし、副機長ジェフリー・スキルズと彼のチェックリストの役割も見逃すことができない。


The events of January 15 in New York might well have resulted in casualties were it not also for Mr Skiles’ faithful execution of his emergency engine-failure and water-ditching checklists. Gary Klein, a cognitive psychologist, says such lists are vital to those who make critical decisions under pressure: “The Hudson River pilots didn’t have a half-hour to decide what to do with the engines. Instead they need a checklist that has been compiled by people who have seen these situations before and considered the ways to respond.”

1月15日のニューヨークでのイベントは、もしスキルズ氏の信頼おけるエンジントラブルの非常事態と、ふじ着水へのチェックリストの実行がなければ、大惨事となっていただろう。

Lists of repetitive yet critical steps in stressful situations are familiar to airline pilots, firefighters and wedding planners. But managers in sectors including finance and healthcare are also beginning to be persuaded of the merit of low-tech prompts that require no more than a sheet of A4 and a pencil.

繰り返しが多いが重要な手順を記した、ストレスのかかる状況での対応リストは、飛行機操縦士、消防士、結婚プランナーには馴染みのあるものである。しかし、金融・医療産業の管理者も、このローテクなマニュアルのメリットを受け入れ始めている。このマニュアルは、A4用紙一枚と鉛筆があればできるものなのである。



http://www.ft.com/cms/s/0/abfaa628-f6c8-11dd-8a1f-0000779fd2ac.html

2009年2月9日月曜日

日本のBig3 のうち2社が赤字決算の見通し

トヨタに続き日産も通年赤字を発表。日本のBig3 も2社が赤字決算の見通し。日産は全世界従業員の8.5%にあたる2万人を削減する見通し。



Nissan to slash 20,000 jobs, sees annual loss
'The global auto industry is in turmoil,' says Japanese firm's CEO

日産が2万人の雇用削減、単年度損失の見通し
「世界の自動車産業は混乱にある」 日本の会社のCEOが語る


TOKYO - Nissan sank into a loss for the fiscal third quarter and forecast its first full-year loss in nearly a decade on Monday, forcing Japan's third-biggest automaker to slash 20,000 jobs, or 8.5 percent of its global work force.

東京-月曜日、日産は第3四半期の赤字と、およそ10年ぶりとなる通年での赤字見通しを公表した。これに伴い、日本で3番目に大きい自動車メーカーである、日産は2万人の人員削減を強いられる。世界での同社の人員の8.5%に相当する。



"The global auto industry is in turmoil, and Nissan is no exception," Chief Executive Carlos Ghosn told reporters in Tokyo.

「世界の自動車産業は混乱状態にある。日産も例外ではない」と、CEOのカルロス・ゴーンは東京で語った。


Nissan Motor Co. now expects a 265 billion yen ($2.9 billion) net loss for the fiscal year through March -- the first time in nine years it's tumbling into an annual loss.

日産は2,650億円(29億ドル)の損失を、2009年3月期通年で見込んでいる。この9年で初めての通年での損失に転落する。



全文はこちら: