2008年12月1日月曜日

クリスマスの映画です ― Four Christmases

【英文・・・下に解説があります】
Four Christmases' debuts in No. 1 slot

LOS ANGELES (AP) -- Thanksgiving weekend movie crowds gobbled up the Reese Witherspoon and Vince Vaughn holiday comedy "Four Christmases," which debuted at No. 1 with $31.7 million, according to studio estimates Sunday.

-----------------------------------------------------------------------------------------

【解説】
映画「Four Chiristmases」が初登場1位に

>slot・・・順番があるものや、シリーズの中での場所・順位を表す場合は、slot がよく使用されます。この場合、position, place などの語と同義です。


サンクスギビングの週末の人ごみが、リース・ウェザースプーンと、ヴィンス・ボーンのコメディ映画"Four Chiristmases" に殺到した。この映画は、スタジオによると$31.7Mで第一位に登場した。

>gobbled up ・・・「ガツガツ食べる、平らげる、消費する、吸収する」といった意味があります。この場合、多くの群集が、映画を、gobble up したなので、「殺到した」という程度に意訳しています。

0 件のコメント: